Original

ライザップイングリッシュ チャンネル

フォローする

  1. ライザップイングリッシュ チャンネル
  2. ニュース

【英語学習】
知ってるとかっこいい!
英語のことわざから、英語圏の文化も学ぼう!

〜有名で会話にも取り入れやすい英語のことわざをご紹介〜
 
 
英語に触れているとフレーズの直訳と少しニュアンスが違う気がして、よくよく調べてみると、そのフレーズがことわざだったなんてことありませんか。
 
ことわざを知っておくと、日本と英語圏の文化の違いが分かることも。
今回は、有名で会話にも取り入れやすい英語のことわざをご紹介します!
 
 
 
その国の文化が分かることわざ
 
1.
Bread is better than the song of birds.
→パンは鳥の歌よりも良い。
 
日本のことわざでは「花より団子」になります。
昔マリー・アントワネットが「パンがないならお菓子を食べればいいじゃない」と言っていたように、
欧米では「食べ物」=「パン」という文化だとこのことわざから解釈できますね。
 
 
 
2.
It is no use crying over spilt milk.
→こぼれたミルクのことをどんなに泣いても無駄である。
日本語では、「覆水盆に返らず」です。

このことわざができたのは中国の故事という説もあるのですが、日本も中国も、牛乳より水が一般的だったということがことわざから想像できます。
特に日本ではきれいな水が簡単に得られますが、英語圏ではそうでもなかったようです。
また、馴染みのあるものがことわざになっているという背景も伺えます。
 
日常会話で使えそうなことわざ
 
他にも沢山のことわざがあるので、紹介します!
日常会話の中に混ぜて話せたらかっこいいですよね。ぜひ覚えて使ってみましょう!
 
 
 
 
 
あまり勉強することがないことわざも、知っているとかっこいいですよね。
こういったことわざを英会話の中で、自然に取り入れるには、まず英語に興味をもつことが大切です。
 

だけど、英語が苦手だったり、学習しようと思ってもなかなか継続しにくいですよね。
苦手意識を克服させ、英語力をあげるにはどうしたらよいのでしょうか。
 
 
英語脳を鍛えて、英語力をUPしよう!
 
RIZAP ENGLISHは、「結果にコミットする」をコンセプトに、
短期集中で劇的な英語力向上に導く「パーソナル英会話ジム」です。
 
 
また、RIZAP ENGLISHでは、
・ 6STEPS
・クイックレスポンス
・実践スピーキング

この3つのトレーニングを主軸として、
英語でのコミュニケーションに必要な処理プロセスを徹底的に高速化して、英語脳を養成します。

圧倒的なアウトプット型トレーニングにより、実践で使える英語を目指します。
さらに、RIZAP ENGLISHでは、全てマンツーマンレッスンを行っております。

マンツーマンだから、学習の疑問点や不安なども、
ご自身のお悩みを遠慮せず専属トレーナーに相談できます
 
短期間で「結果にコミットする。®」ために、専属トレーナーが、あなたが挫折することがないよう、最後まで責任を持って寄り添いますのでご安心ください。
レッスン中はもちろん、レッスン以外の時間も不明点や不安なことがあれば、LINEにてサポートさせていただきます。
 
一人ひとりにしっかり寄り添えるマンツーマンレッスンを行うRIZAP ENGLISHだからこそ、
英語脳を鍛え、短期間で英語力UPを目指せます!
 
 
 
 
 
Facebook